ИМПРЕС-СИОНИЗМ

Время теперь не имеет никакого значения. Я живу на балконе у своих детей и провожу там оставшиеся весенние дни.

Вокруг течет субботняя жизнь.

Изнутри комнаты меня замечает внук и машет мне издали рукой.

Старшая внучка и ее мальчик проходят внизу и внучка жестикулирует своими тонкими прекрасными руками.

Средняя красотка приходит с тарелкой на балкон, спрашивает, что я читаю.

Приходят родные мой невестки. Их маленький сынишка светит своей головкой за столом.

У книги, что я читаю, есть своя мелодия, от которой я не могу оторваться. Ты «наркомамка» -говорил мне в таких случаях мой маленький сын.

От книги меня отвлекают только невыразимо прекрасные вечерние деревья и небо вокруг них. (Когда я, наконец, тебя встречу там, куда ты ушел, мы вместе будем вечно чувствовать то, что я сейчас.)

Темнеет, и приходит внук задавать мне вопросы, ответы на которые он должен принести в школу.

Он пишет сверху, что его бабушка Наталья приехала из СССР.

Первый вопрос.

— Бабушка, как проходил пасхальный сэдер в твоем детстве?

— В детстве я не знала что такое Песах и что такое сэдер и вообще ничего о еврейских праздниках.

— Второй вопрос. Почему ты об этом ничего не знала?

— У коммунистов были запрещены любые религии и иудаизм тоже. Поэтому прошлые поколения в моей еврейской семье ничего не передавали своим детям, думая что их защищают.

— Третий вопрос. Какие праздники у вас были?

— 7 ноября, 1 мая и Новигод.

-Тааак — радостно говорит внук. Нужно пять вопросов. Следующий будет что такое первое мая. А потом — что такое 7 ноября и так они закончатся!

Он относит два исписанных листа маме и она обнаруживает, что я перепутала 7 ноября с 7 октября.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.